游客 !首页  |  李退山文集  |  高级搜索  |  TAG标签
【设为首页】【加入收藏】      

汉泊客文化网

汉泊客文化网
当前位置: 首页 > 文学 > 文言文丛 > 唐诗 > 五言律诗 >

唐诗 | 李白《赠孟浩然》

时间:2021-03-10 07:47来源:未知 作者:彩岸画室 责编:caian 点击: 小字中字大字汉典
赠孟浩然李白 〔唐代〕吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。 醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。注释孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊称。风流:古人以风流赞美文人,主要是指有文采,善词章,风度潇洒,不钻营苟且等。王士源……

《赠孟浩然》
[唐] 李白
吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。

注释

孟夫子:指孟浩然。夫子,对孟浩然的尊称。

风流:古人以风流赞美文人,主要是指有文采,善词章,风度潇洒,不钻营苟且等。王士源《孟浩然集序》说孟“骨貌淑清,风神散朗,救患释纷,以立义表。灌蔬艺竹,以全高尚。”

红颜句:意谓从青年时代起就对轩冕荣华(仕宦)不感兴趣。

白首:白头,指老年。

醉月句:月下醉饮。

中圣:“中圣人”的简称,即醉酒。曹魏时徐邈喜欢喝酒,称酒清者为圣人,酒浊者为贤人。中:读去声,动词,“中暑”、“中毒”之“中”,此为饮清酒而醉,故曰中圣。

迷花:迷恋花草,此指陶醉于自然美景。

事君:侍奉皇帝。

高山:言孟品格高尚,令人敬仰。

徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了。

译文

我敬重孟先生的庄重潇洒(吾爱孟夫子),您为人高尚风流闻名天下(风流天下闻)

您少年时弃官不仕(红颜弃轩冕),年老时高卧于云松之下(白首卧松云)

明月夜把酒临风而醉(醉月频中圣),沉迷于自然美景而不事君王(迷花不事君)

您品格如高山怎能仰望(高山安可仰)?只有在此向您清高的品格致敬了(徒此揖清芬)

赏析

本诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(727年-736年),此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩然结下了深厚的友谊。诗的风格自然飘逸,描绘了孟浩然风流儒雅的形象,同时也抒发了李白与他思想感情上的共鸣。

李白的律诗,不屑为格律所拘束,而是追求古体的自然流走之势,直抒胸臆,透出一股飘逸之气。前人称“太白于律,犹为古诗之遗,情深而词显,又出乎自然,要其旨趣所归,开郁宣滞,特于风骚为近焉。”(《李诗纬【纬(wěi):形声。从糸(mì)、韦声,本义织横纱。“纬,织横丝也。”——《说文》申组织、治理。】》)《赠孟浩然》这首诗就有这样的特色。

“吾爱孟夫子,风流天下闻”——首联是说,我敬重孟先生,他为人高尚风流倜傥闻名天下。首联即点题,开门见山,抒发了对孟浩然的钦敬爱慕之情。一个“爱”字是贯穿全诗的抒情主线。“风流”指浩然潇洒情愿的风度人品和超然不凡的文学才华。这一联提纲挈领,总摄全诗。到底如何风流?就要看中间两联的笔墨了。

“红颜弃轩冕,白首卧松云”——颔联是说,少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。

“醉月频中圣,迷花不事君”——颈联是说,明月夜常常因酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。诗中用典融化自然。“中圣”用曹魏时徐邈的故事,他喜欢喝酒,将清酒叫作圣人,浊酒叫作贤人,“中圣”就是喝醉酒的意思,与“事君”构成巧妙的对偶。

中二联好似一幅高人隐逸图,勾勒出一个高卧林泉、风流自赏的诗人形象。“红颜”对“白首”,概括了从少壮到晚岁的生涯。一边是达官贵人的车马冠服,一边是高人隐士的松风白云,浩然宁弃仕途而去隐遁。通过这一弃一取的对比,突出了他的高风亮节。如果说颔联是从总的方面写他的生平,那么颈联则只是从横的方面写他的隐居生活。在皓月当空的清宵,他把酒临风,往往至于沉醉。有时则于繁花丛中流连忘返。颔联采取由反而正的写法,即由弃而取;颈联则自正及反,由隐居写到不事君:纵横正反,笔姿灵活。这二联是在形象描写中蕴含敬爱之情。

“高山安可仰?徒此揖清芬”——尾联是说,高山似的品格怎么能够仰望他?只在此拜揖他芬芳的道德光华!尾联又回到直接抒情,感情进一步升华。孟浩然不慕荣利,自甘淡泊的品格已经写得如此充分,在此基础上将抒情加深加浓,推向高潮,就十分自然,水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具体化了,但这座山太巍峨了,因而有“安可仰”之叹,只能在此向他纯洁芳馨的品格揖拜。这样写比一般的写仰望又翻进一层,是更高意义上的崇拜,诗就在这样的赞语中结束。

这首诗在语言上有自然古朴的特色。首联看似平常,它以一种舒展的唱叹语来表达诗人的敬慕之情,自有一种格调高古,飘逸之致的风神,尾联也具有同样的风调。颔联由“红颜”写到“白首,像流水淌泻,”其中运用“互体”,耐人寻味:“弃轩冕”、“卧松云”是一个事情的两个方面。这样写,在自然流走之中又增加了摇曳错落之美。

整个诗的结构采用抒情——描写——抒情的方式。开头提出“吾爱”之意,自然过渡到描写,揭示出“可爱”之处,最后归结到“敬爱”。以感情的自然流淌结撰成篇,所以像行云流水般舒卷自如,表现出诗人率真自然的感情。

创作背景

此诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(727年~736年),此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩然结下了深厚友谊。郁贤皓认为,此诗当为739年(开元二十七年)李白过襄阳重晤孟浩然时所作,其时孟浩然已届暮年。

作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

------分隔线----------------------------
发表评论
感谢您的中肯建议和理性评价!
游客昵称:           验证码: 点击我更换图片
    
最新文章更多...
  • [五言律诗] 唐诗 | 李益《喜见外弟又言别》 日期:2021-03-25 21:36:57 点击:232 好评:0

    《喜见外弟又言别》 [唐] 李益 十年离乱后,长大一相逢。 问姓惊初见,称名忆旧容。 别来沧海事,语罢暮天钟。 明日巴陵道,秋山又几重。 注释 外弟: 表弟。 言别: 话别。 十年离乱: 在社会大动乱中离别了十年。离乱:一作“乱离”。 一: 副词。可作“竟...

  • [五言律诗] 唐·王湾《次北固山下》 日期:2022-02-03 21:03:11 点击:223 好评:0

    《次北固山下》 [唐] 王湾 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 注释 次: 旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。 北固山: 在今江苏镇江北,三面临长江。 客路青山外: 一作“客路青山下”...

  • [五言律诗] 唐·王维《过香积寺》 日期:2019-01-27 20:45:52 点击:216 好评:0

    不知香积寺,数里入云峰。古木无人径,深山何处钟。泉声咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禅制毒龙...

  • [五言律诗] 唐·司空曙《喜外弟卢纶见宿》 日期:2022-02-04 20:35:12 点击:205 好评:0

    《喜外弟卢纶见宿》 [唐] 司空曙 静夜四无邻,荒居旧业贫。 雨中黄叶树,灯下白头人。 以我独沉久,愧君相见频。 平生自有分,况是蔡家亲。 注释 卢纶: 作者表弟,与作者同属“大历十才子”。 见宿: 留下住宿。见:一作“访”。 自有分(fèn): 一作“有...

  • [五言律诗] 唐诗 | 李商隐《蝉》 日期:2021-04-21 15:15:49 点击:202 好评:0

    《蝉》 [唐] 李商隐 本以高难饱,徒劳恨费声。 五更疏欲断,一树碧无情。 薄宦梗犹泛,故园芜已平。 烦君最相警,我亦举家清。 注释 以: 因。 高难饱: 古人认为蝉栖于高处,餐风饮露,故说“高难饱”。 恨费声: 因恨而连声悲鸣。费,徒然。“费声”指鸣声...

热点文章更多...
  • [五言律诗] 唐诗 | 李益《喜见外弟又言别》 日期:2021-03-25 21:36:57 点击:232 好评:0

    《喜见外弟又言别》 [唐] 李益 十年离乱后,长大一相逢。 问姓惊初见,称名忆旧容。 别来沧海事,语罢暮天钟。 明日巴陵道,秋山又几重。 注释 外弟: 表弟。 言别: 话别。 十年离乱: 在社会大动乱中离别了十年。离乱:一作“乱离”。 一: 副词。可作“竟...

  • [五言律诗] 唐·王湾《次北固山下》 日期:2022-02-03 21:03:11 点击:223 好评:0

    《次北固山下》 [唐] 王湾 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 注释 次: 旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。 北固山: 在今江苏镇江北,三面临长江。 客路青山外: 一作“客路青山下”...

  • [五言律诗] 唐·王维《过香积寺》 日期:2019-01-27 20:45:52 点击:216 好评:0

    不知香积寺,数里入云峰。古木无人径,深山何处钟。泉声咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禅制毒龙...

  • [五言律诗] 唐·司空曙《喜外弟卢纶见宿》 日期:2022-02-04 20:35:12 点击:205 好评:0

    《喜外弟卢纶见宿》 [唐] 司空曙 静夜四无邻,荒居旧业贫。 雨中黄叶树,灯下白头人。 以我独沉久,愧君相见频。 平生自有分,况是蔡家亲。 注释 卢纶: 作者表弟,与作者同属“大历十才子”。 见宿: 留下住宿。见:一作“访”。 自有分(fèn): 一作“有...

  • [五言律诗] 唐诗 | 李商隐《蝉》 日期:2021-04-21 15:15:49 点击:202 好评:0

    《蝉》 [唐] 李商隐 本以高难饱,徒劳恨费声。 五更疏欲断,一树碧无情。 薄宦梗犹泛,故园芜已平。 烦君最相警,我亦举家清。 注释 以: 因。 高难饱: 古人认为蝉栖于高处,餐风饮露,故说“高难饱”。 恨费声: 因恨而连声悲鸣。费,徒然。“费声”指鸣声...

栏目列表
站长推荐
推荐内容
热点内容
唐诗 | 李益《喜见外弟又言别》
发布:2021-03-25 21:36:57
点击:232  佳度:0
唐·王湾《次北固山下》
发布:2022-02-03 21:03:11
点击:223  佳度:0
唐·王维《过香积寺》
发布:2019-01-27 20:45:52
点击:216  佳度:0
唐·司空曙《喜外弟卢纶见宿》
发布:2022-02-04 20:35:12
点击:205  佳度:0
唐诗 | 李商隐《蝉》
发布:2021-04-21 15:15:49
点击:202  佳度:0
唐·司空曙《云阳馆与韩绅宿别》
发布:2022-02-04 19:55:03
点击:181  佳度:0
唐诗 | 李白《送友人》
发布:2021-03-23 13:22:59
点击:176  佳度:0
唐·王维《辋川闲居赠裴秀才迪》
发布:2019-02-07 15:21:05
点击:173  佳度:0